Это дань богатой истории и культуре региона Персидского залива Единственные в своем роде, платки LAMIS Arabic Treasure – это не просто элегантные женские аксессуары КУПИТЬ СЕЙЧАС! Это интеллектуальные произведения искусства Единственные в своем роде, платки LAMIS Arabic Treasure – это не просто элегантные женские аксессуары КУПИТЬ СЕЙЧАС! Это неподвластные времени сокровища арабского мира Единственные в своем роде, платки LAMIS Arabic Treasure – это не просто элегантные женские аксессуары КУПИТЬ СЕЙЧАС!

Характеристики платков LAMIS Arabian Treasures

Наши платки:

Изготовлены из 100% шёлка высочайшего качества с диагональным (саржевым) переплетением
С цифровой печатью, для которой используются лучшие красители
С искусной машинной обработкой края
Представлены в нескольких размерах для создания многообразия образов и индивидуального стиля
С уникальным дизайном принтов – эксклюзивной разработкой специально для коллекции LAMIS Arabian Treasures scarves collection
Представляют собой идеальное сочетание доступной цены и премиального качества
New

Захра

د.إ 185

В странах Персидского залива «Захра» — широко используемое женское имя. В то же время по-арабски это слово означает «Маленький цветок».

А ведь именно такими маленькими, женственными и нежными цветами подчеркивается величие и красота одной из главных достопримечательностей Персидского залива. Нежные цветы в дизайне этого платка в точности повторяют цветочные украшения со стен Большой Мечети Шейха Зайда в Абу-Даби.

New

Зихр Альзохор

د.إ 185

Зихр Альзохор в переводе с арабского означает «Магия цветов». Именно этот поэтический эпитет ярче всего описывает дизайн, который повторяет цветочные украшения стен всемирно известной Мечети Шейха Зайда в Абу-Даби.

Дизайн платка сочетает в себе символическое напоминание о Мечети Шейха Зайда и возвышенный язык цветов, который негласно признан народами всего мира самым понятным способом выразить признательность и верность, любовь и восхищение.

New

Орва Альдар

د.إ 185

На этом платке изображен верблюд, который у арабов имеет несколько имен, и одно из них «Урват аль-Дар». Этот корабль пустыни изображен на платке идущим по пескам пустыни, словно настоящий корабль, качающийся на морских волнах.

Из-за своего постоянного присутствия в пустыне и использования для перевозки путешественников, верблюд стал неотъемлемой частью повседневной жизни арабских племен. Для них верблюды были источником существования, показателем богатства и власти.

New

Нахиль и Альджамаль

د.إ 185

В дизайне этого платка пальма (по-арабски «Нахиль») и верблюд («Альджамаль») отображают красоту и великолепие пустыни и ее главные символы.

Так, с одной стороны, пальма – важная составляющая питания арабов, а с другой – символ красоты. В то время как верблюд, будучи традиционным средством передвижения в пустыне, считается ещё и символом выносливости, силы и способности преодолевать трудности.

Традиционные символы пустыни в новой современной интерпретации, несомненно, добавят нотку арабской аутентичности в ваш повседневный стильный образ.

New

Наджм Альшарк

د.إ 185

Наджм Альшарк в переводе с арабского обозначает «Звезда Востока». Центральная звезда, филигранные цветы и традиционная исламская геометрия в рисунке платка повторяют украшения стен настоящей Звезды Востока – всемирно известной Мечети Шейха Зайда в Абу-Даби.

Дизайн платка воплощает собой духовное, визуальное и символическое наследие этой важнейшей достопримечательности Персидского залива.

New

Джазират Аль-Араб

د.إ 185

Джазират Аль-Араб – так на арабском звучит выражение «Остров арабов». В дизайне этого платка мы видим именно те основные элементы, которые символизируют Аравийский полуостров: пески пустыни, воды, окружающие этот пустынный полуостров, и верблюды как символические корабли этой пустыни.

Дизайн платка передает красоту и самобытность Аравийского полуострова, который до сих пор сохраняет свое наследие и великолепие.

New

Бурдж Аль-Араб

د.إ 185

Легендарный Бурдж Аль-Араб – самый известный отель Дубая, построенный в форме паруса. Это настоящая жемчужина Эмиратов, на которую дизайн нашего платка предлагает взглянуть с достаточно необычной перспективы.

Представьте, что вы находитесь в самом сердце всемирно известного паруса – в самом высоком атриумном вестибюле мира. Теперь поднимите глаза вверх – именно такую перспективу мы запечатлели в дизайне этого платка: взгляд изнутри вверх на отделанный золотом атриум этого архитектурного шедевра.

New

Абджади

د.إ 185

В дизайне этого платка используется арабский алфавит, который арабы также называют «Абджади». Его красивые витиеватые буквы с замысловатыми очертаниями передают очарование и оригинальность арабского языка, одного из древнейших языков, который стал прародителем множества других алфавитов.

Первый космонавт

د.إ 185

В ОАЭ теме космоса и его исследованиям уделяется огромное внимание. На создание дизайна платка художницу вдохновил первый человек из ОАЭ, побывавший в космосе, — Хаза Али Аль — Мансури. Он первый, но далеко не последний, настоящий национальный герой, которым гордится вся страна! Платок станет идеальным выбором для тех, кого воодушевляют и вдохновляют прогресс, инновации и достижения науки и техники Ближнего Востока.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

New

Наджм Альшарк

د.إ 185

Наджм Альшарк в переводе с арабского обозначает «Звезда Востока». Центральная звезда, филигранные цветы и традиционная исламская геометрия в рисунке платка повторяют украшения стен настоящей Звезды Востока – всемирно известной Мечети Шейха Зайда в Абу-Даби.

Дизайн платка воплощает собой духовное, визуальное и символическое наследие этой важнейшей достопримечательности Персидского залива.

Прикосновение хны

د.إ 185

Традиционно в арабской культуре хна используется для росписи женских рук и ног замысловатыми узорами, как способ выразить счастье и радость. Вариации рисунков хной бесчисленны, но хна неизменно остается частью любого торжества и ассоциируется с радостными событиями и моментами.

Автор дизайна – Рафия Хуссейн Аль-Нассар @x.rophelia

Рафия Хуссейн – иллюстратор со степенью бакалавра искусства и психологии. Она увлекается каллиграфией и созданием комиксов. Через многослойность символов и метафор, которые могут вызывать различные интерпретации, в своих работах она исследует такие социальные, культурные и личностные темы, как детство, воспоминания и т.д. Несмотря на то, что в своих работах она использует различные стили, эстетический подход Рафии часто склоняется к сюрреализму и иносказанию.

Киты

د.إ 185

Киты — настоящая загадка природы. Их нереальный размер символизирует мощь природы. Именно их силу и мощь можно сравнить с силой Ближневосточного мира, постоянно меняющегося и быстро развивающегося.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Арабская газель

د.إ 185

Арабская газель славится своей изящностью. Она символизирует красоту и грацию, и в то же время – сильнейшую притягательность. К образу газели часто прибегают в арабской поэзии, когда хотят подчеркнуть женскую красоту и силу.

Автор дизайна – Салама Аль Ними @salartspace

Салама Аль Ними – художница, иллюстратор детских книг и преподаватель изобразительного искусства из ОАЭ. Она работает в сфере диджитал и создает иллюстрации для детских книг. Ее работы отличаются легкостью, беззаботностью и красочностью.

New

Нахиль и Альджамаль

د.إ 185

В дизайне этого платка пальма (по-арабски «Нахиль») и верблюд («Альджамаль») отображают красоту и великолепие пустыни и ее главные символы.

Так, с одной стороны, пальма – важная составляющая питания арабов, а с другой – символ красоты. В то время как верблюд, будучи традиционным средством передвижения в пустыне, считается ещё и символом выносливости, силы и способности преодолевать трудности.

Традиционные символы пустыни в новой современной интерпретации, несомненно, добавят нотку арабской аутентичности в ваш повседневный стильный образ.

Hot

Семена жизни

د.إ 185

Рисунок платка изображает мусульманских детей в традиционной для региона Персидского залива одежде и растения, которые на протяжении всей его истории восхищали исламский мир своей способностью выживать в условиях засушливого климата Аравийского полуострова. Объединенные в одном дизайне, дети и растения символизируют рост, достижения и любовь к себе.

Автор дизайна – Мариам Алобейдли @callmemariaam

Мариам Алобейдли – эмиратская художница из Шарджи. У нее есть небольшой бизнес, в котором она превращает свое искусство в товары. Мариам также является основательницей некоммерческой организации Кади Арт, которая поддерживает художников и деятелей искусства.

Страсть к лошадям

د.إ 185

Лошадь — одно из самых любимых животных в арабских странах. Лощадь символизирует интеллект, мудрость, знатность, свет, динамичную силу, проворство, быстроту мысли, бег времени. Это типичный символ плодородия, мужества и мощной власти в культуре Персидского залива.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Подарите себе или своим близким неповторимую мягкость роскошных арабских сокровищ - наших шелковых платков. На все времена года. По любому поводу.

Платки LAMIS Arabian Treasures представляют собой уникальное предложение на рынке Ближнего Востока. На создание коллекции нас вдохновили искусство и история Персидского залива, его культура и традиции, природа и современные достижения. Дизайн каждого платка скрывает в себе глубокий символичный смысл.

Чтобы умело соединить богатое прошлое Ближнего Востока с его настоящим и будущим, а его традиции – с современным искусством, над дизайном наших платков работала команда талантливых арабских художников. Благодаря такой слаженной работе и родилась коллекция LAMIS Arabian Treasures, в которой каждый платок словно картина, рассказывающая свою историю о многообразии мультикультурного Ближнего Востока!

Доставка по всему миру
Онлайн-заказ 24/7
Оплата при доставки при доставке или онлайн

Платки на любой случай

Наши платки – это must-have, который идеально подойдет:

для вашей личной коллекции аксессуаров, если вы предпочитаете оригинальные вещи с уникальным, смысловым дизайном
в качестве сувенира друзьям, родственникам, близким и т.д. Наши платки – это великолепный подарок из региона и о регионе Персидского Залива
в качестве инструмента брендинга в деловой среде: начиная с внутренних корпоративных мероприятий до международных презентаций и выставок
как часть вашей корпоративной культуры и визуальной идентичности, если вы заказываете разработку и производство платков с индивидуальным дизайном, отвечающим идеям и целям вашей компании

Отзывы

Отзывы наших клиентов