Отображение 1–30 из 36

1 2 3 4 5 6 columns

Aтлантис

د.إ 185

Здание отеля Атлантис – одно из самых легко узнаваемых зданий-символов Дубаи. За основу платка дизайнером взяты именно его очертания. На фоне великолепной архитектуры Атлантиса – загадочный и манящий подводный мир, в который хочется погружаться, который хочется познавать и разгадывать и в который приглашает сам Атлантис своим широко известным Океанариумом.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Абджади

د.إ 185

В дизайне этого платка используется арабский алфавит, который арабы также называют «Абджади». Его красивые витиеватые буквы с замысловатыми очертаниями передают очарование и оригинальность арабского языка, одного из древнейших языков, который стал прародителем множества других алфавитов.

Аль Бурка Жёлтая

د.إ 185

На создание дизайна этого платка автора вдохновила арабская аль бурка. Этот аксессуар ручной работы из легкой ткани традиционно носят на лице замужние женщины. Он символизирует благопристойность женщины.

Автор дизайна – Хенд Альмурид @hendsight

Хенд Альмурид – художница-самоучка из Дубая. Изобразительным искусством она серьезно увлеклась еще в детстве. Главный источник ее вдохновения – детские мультфильмы. Художница создала свой собственный неповторимый стиль, легко узнаваемый среди других дизайнов.

Hot

Аль Бурка Розовая

د.إ 185

На создание дизайна этого платка автора вдохновила арабская аль бурка. Этот аксессуар ручной работы из легкой ткани традиционно носят на лице замужние женщины. Он символизирует благопристойность женщины.

Автор дизайна – Хенд Альмурид @hendsight

Хенд Альмурид – художница-самоучка из Дубая. Изобразительным искусством она серьезно увлеклась еще в детстве. Главный источник ее вдохновения – детские мультфильмы. Художница создала свой собственный неповторимый стиль, легко узнаваемый среди других дизайнов.

Аль Бурка Синяя

د.إ 185

На создание дизайна этого платка автора вдохновила арабская аль бурка. Этот аксессуар ручной работы из легкой ткани традиционно носят на лице замужние женщины. Он символизирует благопристойность женщины.

Автор дизайна – Хенд Альмурид @hendsight

Хенд Альмурид – художница-самоучка из Дубая. Изобразительным искусством она серьезно увлеклась еще в детстве. Главный источник ее вдохновения – детские мультфильмы. Художница создала свой собственный неповторимый стиль, легко узнаваемый среди других дизайнов.

Арабика

د.إ 185

Этот платок — настоящая коллекция символов, связанных с арабским миром. Здесь и величественная архитектура современности, и растительные и подводные мотивы изобразительного искусства, и традиционное представление о красоте арабской женщины. Даже основной цвет платка предоставляет настоящий простор для воображения: кто-то увидит в нем пески аравийской пустыни, кто-то – традиционный арабский кофе, символ гостеприимства и щедрости всех арабов.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Арабская газель

د.إ 185

Арабская газель славится своей изящностью. Она символизирует красоту и грацию, и в то же время – сильнейшую притягательность. К образу газели часто прибегают в арабской поэзии, когда хотят подчеркнуть женскую красоту и силу.

Автор дизайна – Салама Аль Ними @salartspace

Салама Аль Ними – художница, иллюстратор детских книг и преподаватель изобразительного искусства из ОАЭ. Она работает в сфере диджитал и создает иллюстрации для детских книг. Ее работы отличаются легкостью, беззаботностью и красочностью.

Арабский алфавит Зелёный

د.إ 185

На создание этого принта автора вдохновил арабский алфавит. Он написан справа налево курсивом и состоит из 28 букв. Большинство букв алфавита имеют контекстные формы. В принте платка алфавит расположен в общепринятом порядке – хиджани.

Автор дизайна – Хенд Альмурид @hendsight

Хенд Альмурид – художница-самоучка из Дубаи. Изобразительным искусством она серьезно увлеклась еще в детстве. Главный источник ее вдохновения – детские мультфильмы. Художница создала свой собственный неповторимый стиль, легко узнаваемый среди других дизайнов.

Арабский алфавит Синий

د.إ 185

На создание этого принта автора вдохновил арабский алфавит. Он написан справа налево курсивом и состоит из 28 букв. Большинство букв алфавита имеют контекстные формы. В принте платка алфавит расположен в общепринятом порядке – хиджани.

Автор дизайна – Хенд Альмурид @hendsight

Хенд Альмурид – художница-самоучка из Дубаи. Изобразительным искусством она серьезно увлеклась еще в детстве. Главный источник ее вдохновения – детские мультфильмы. Художница создала свой собственный неповторимый стиль, легко узнаваемый среди других дизайнов.

Арабский алфавит Сиреневый

د.إ 185

На создание этого принта автора вдохновил арабский алфавит. Он написан справа налево курсивом и состоит из 28 букв. Большинство букв алфавита имеют контекстные формы. В принте платка алфавит расположен в общепринятом порядке – хиджани.

Автор дизайна – Хенд Альмурид @hendsight

Хенд Альмурид – художница-самоучка из Дубаи. Изобразительным искусством она серьезно увлеклась еще в детстве. Главный источник ее вдохновения – детские мультфильмы. Художница создала свой собственный неповторимый стиль, легко узнаваемый среди других дизайнов.

Башни барджил

د.إ 185

Барджил – это высокая ветровая башня, возвышающаяся над крышей здания. Ее открытая со всех сторон конструкция обеспечивает циркуляцию воздуха и охлаждение всего здания. Барджил – это аутентичная, неотъемлемая часть традиционной архитектуры стран Персидского залива.

Автор дизайна – Салама Аль Ними @salartspace

Салама Аль Ними – художница, иллюстратор детских книг и преподаватель изобразительного искусства из ОАЭ. Она работает в сфере диджитал и создает иллюстрации для детских книг. Ее работы отличаются легкостью, беззаботностью и красочностью.

Бурдж Аль-Араб

د.إ 185

Легендарный Бурдж Аль-Араб – самый известный отель Дубая, построенный в форме паруса. Это настоящая жемчужина Эмиратов, на которую дизайн нашего платка предлагает взглянуть с достаточно необычной перспективы.

Представьте, что вы находитесь в самом сердце всемирно известного паруса – в самом высоком атриумном вестибюле мира. Теперь поднимите глаза вверх – именно такую перспективу мы запечатлели в дизайне этого платка: взгляд изнутри вверх на отделанный золотом атриум этого архитектурного шедевра.

Hot

Глазами пустыни

د.إ 185

В дизайне этого платка скрыта культурная часть старого арабского мира: солнечное голубое небо над пустыней, жизненно необходимый водный источник, рука терпимости и принятия, живая мечта, скрытая под скромной абайей, и наш главный признак гостеприимства – кофе в турке.

Автор дизайна – Нур Алькатери @noor_alkatheeri

Нур Алькатери – профессиональная художница. Она иллюстратор детских книг и всегда открыта для новых творческих возможностей. В своем искусстве она стремится соответствовать значению своего имени (Нур означает «свет») и через свои рисунки излучать свет.

Дельфины Залива

د.إ 185

Персидский залив – жизненно важная часть среды обитания этих удивительных морских млекопитающих. Дикие дельфины — одни из самых ценных морских обитателей в заливе.

Сложно представить себе поездку в Персидский залив без встречи с дружелюбными и умными дельфинами в дикой природе. Исследуйте Персидский залив и узнайте больше о дельфинах в их естественной среде обитания. Взгляните на этих великолепных животных вблизи и сохраните память об этой удивительной встрече тематическим сувениром – дизайнерским платком «Дельфины Залива» от бренда Lamis.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Джазират Аль-Араб

د.إ 185

Джазират Аль-Араб – так на арабском звучит выражение «Остров арабов». В дизайне этого платка мы видим именно те основные элементы, которые символизируют Аравийский полуостров: пески пустыни, воды, окружающие этот пустынный полуостров, и верблюды как символические корабли этой пустыни.

Дизайн платка передает красоту и самобытность Аравийского полуострова, который до сих пор сохраняет свое наследие и великолепие.

Женщина в джунглях

د.إ 185

Знаете ли вы, что обширная пустыня, занимающая большую часть Аравийского полуострова, около 7000 лет назад была густыми джунглями? С течением времени буйные пальмовые джунгли сменились на современные джунгли мегаполисов Персидского залива. Изображенная на платке как воплощение самой природы, женщина с ее врожденной грацией и природной мягкостью словно вдыхает жизнь в эти современные джунгли, наполняя их своей всепоглощающей красотой и нежностью.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Женщина и лошадь

د.إ 185

Eсли лошадь, изображенная на этом платке, символизирует интеллект, мудрость и силу власти, то женщина дополняет ее своей теплотой и гармонией. Это история о балансе противоположностей: свободолюбии и покорности, строптивости и мягкости. Это история о любви, нежности и красоте.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Hot

Живая пустыня

د.إ 185

Верблюд – широко известный символ жизни в пустыне, которая обычно ассоциируется с отсутствием растений и цветов. Пурпурный цветок калотрописа – один из редких представителей флоры и фауны Ближнего Востока, который растет даже в пустыне. Центральный желтый цветок под названием Tribulus Omanese – национальный цветок ОАЭ.

Автор дизайна – Мохаммад Абдулла Аль-Хураиз @asatiir.art

Мохаммад Абдулла Аль-Хураиз – разработчик игр, сценарист и художник с многолетним опытом. Его основная сфера – пиксельная графика. Его главный инструмент – пиксель, который формирует четкие формы и многообразные перспективы.

Hot

Животные Персидского залива

د.إ 185

Арабская антилопа, сокол, верблюд и ящерица – самые распространенные представители фауны в странах Ближнего Востока. Каждый из них символизирует какую-то особенность: антилопа – красоту, сокол – мужество и силу, верблюд – выносливость и стойкость, ящерица – возрождение.

Авторский дизайн бренда LAMIS Arabian Treasures

Hot

Закрафа

د.إ 185

Филигранные цветы и традиционная исламская геометрия в рисунке платка повторяют украшения стен всемирно известной Мечети шейха Зайда в Абу-Даби. Дизайн платка воплощает собой духовное, визуальное и символическое наследие Мечети шейха Зайда.

Автор дизайна – Зайнаб аль-Хашеми @zoemii_

Зайнаб аль-Хашеми – перспективная молодая художница-самоучка из Абу-Даби. Ее работы можно охарактеризовать как многогранные, детализированные картины, которые в большинстве своем выполнены в традиционном стиле с использованием собственной уникальной цветовой палитры. В своих работах художница часто обращается к арабской культуре, к взаимосвязи традиций и изобразительного искусства.

Захра

د.إ 185

В странах Персидского залива «Захра» — широко используемое женское имя. В то же время по-арабски это слово означает «Маленький цветок».

А ведь именно такими маленькими, женственными и нежными цветами подчеркивается величие и красота одной из главных достопримечательностей Персидского залива. Нежные цветы в дизайне этого платка в точности повторяют цветочные украшения со стен Большой Мечети Шейха Зайда в Абу-Даби.

Зихр Альзохор

د.إ 185

Зихр Альзохор в переводе с арабского означает «Магия цветов». Именно этот поэтический эпитет ярче всего описывает дизайн, который повторяет цветочные украшения стен всемирно известной Мечети Шейха Зайда в Абу-Даби.

Дизайн платка сочетает в себе символическое напоминание о Мечети Шейха Зайда и возвышенный язык цветов, который негласно признан народами всего мира самым понятным способом выразить признательность и верность, любовь и восхищение.

Знакомство с дельфинами

د.إ 185

Плавание с дельфинами — то, что обязательно нужно попробовать при посещении залива. Взаимодействие с этими очаровательными общительными существами — это не просто развлечение, это положительное влияние на психическое и физическое состояние человека.

Давно мечтаете поплавать с дельфином или покататься на нем? Воспользуйтесь шансом исполнить это желание и сохраните память об этом незабываемом опыте тематическим сувениром – дизайнерским платком «Знакомство с дельфинами» от Lamis.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Киты

د.إ 185

Киты – настоящая загадка природы. Их нереальный размер символизирует мощь природы. Именно их силу и мощь можно сравнить с силой Ближневосточного мира, постоянно меняющегося и быстро развивающегося.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Корабль пустыни

د.إ 185

Пустыню невозможно представить без верблюдов. Это уникальное, неприхотливое, стойкое животное воплощает в себе все качества необходимые для выживания в пустыне. Это символ власти и достоинства, жизненной силы и выносливости.

Верблюд – не только непременный спутник быта в истории арабского народа, но и герой легенд, основа для метафор в арабской культуре. Художник-дизайнер этого платка попыталась передать, как выглядит красота пустыни сквозь призму арабского наследия.

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Красота Космоса

د.إ 185

Новость о том, что первая женщина-космонавт из ОАЭ собирается покорить космос, вдохновила художницу на создание дизайна этого платка. Платок изображает ум и силу женщины на фоне многочисленных национальных символов ОАЭ. По своей сути платок словно воодушевляет и направляет женщину: «Будь той, кто не боится делать то, что делает. Будь той, кто рискует ради достижения своих целей. Но все равно оставайся женщиной: вдохновляющей и несущей красоту в эту вселенную».

Автор дизайна – Бахмуллаева Луиза @louisa.bakh

Бахмуллаева Луиза – художник-портретист, самоучка из Азербайджана, дизайнер детских игрушек, а также художник по настенным росписям. Искусством увлекается с детства и со временем хобби превратилось в любимое дело. В настоящее время большинство работ художницы посвящены тематикам космоса и подводного мира.

Наджм Альшарк

د.إ 185

Наджм Альшарк в переводе с арабского обозначает «Звезда Востока». Центральная звезда, филигранные цветы и традиционная исламская геометрия в рисунке платка повторяют украшения стен настоящей Звезды Востока – всемирно известной Мечети Шейха Зайда в Абу-Даби.

Дизайн платка воплощает собой духовное, визуальное и символическое наследие этой важнейшей достопримечательности Персидского залива.

Нахиль и Альджамаль

د.إ 185

В дизайне этого платка пальма (по-арабски «Нахиль») и верблюд («Альджамаль») отображают красоту и великолепие пустыни и ее главные символы.

Так, с одной стороны, пальма – важная составляющая питания арабов, а с другой – символ красоты. В то время как верблюд, будучи традиционным средством передвижения в пустыне, считается ещё и символом выносливости, силы и способности преодолевать трудности.

Традиционные символы пустыни в новой современной интерпретации, несомненно, добавят нотку арабской аутентичности в ваш повседневный стильный образ.

Орва Альдар

د.إ 185

На этом платке изображен верблюд, который у арабов имеет несколько имен, и одно из них «Урват аль-Дар». Этот корабль пустыни изображен на платке идущим по пескам пустыни, словно настоящий корабль, качающийся на морских волнах.

Из-за своего постоянного присутствия в пустыне и использования для перевозки путешественников, верблюд стал неотъемлемой частью повседневной жизни арабских племен. Для них верблюды были источником существования, показателем богатства и власти.

Hot

Павлины Сиреневые

د.إ 185

На Ближнем Востоке павлинами восхищаются, а в исламском мире павлин ассоциируется с раем. Исламский фольклор прославляет эту птицу как основательницу исламской традиции молитвы.

Авторский дизайн бренда LAMIS Arabian Treasures